HOY SE HABLA DE
"Patata...": las costumbres más curiosas a la hora de hacer fotos alrededor del mundo

"Patata...": las costumbres más curiosas a la hora de hacer fotos alrededor del mundo

5 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail
"Patata...": las costumbres más curiosas a la hora de hacer fotos alrededor del mundo

Por raro que resulte nuestra forma de posar ante la cámara mientras decimos "¡Patata!" es maravillosamente original. En casi todos los países han sucumbido a usar el término que se usa en Estados Unidos, pero en España nos resistimos.

Y más nos ha sorprendido comprobar que Latinoamérica, pese a la enorme influencia gringa, mantiene en muchos de sus países una etílica manera de lanzar el mantra para salir estupendo en las fotografías. Repasamos las costumbres más curiosas alrededor del mundo.

Estados Unidos

Es un país acostumbrado en los últimos años a ser el espejo en el que se mira el resto del mundo. Su influencia es indiscutible y prácticamente todos los países del mundo copian, de una manera u otra, su estilo de vida, algo que imitan gracias a los miles y miles de películas que los del país norteamericano lanzan como ofensiva cada año desde hace muchos.

Comparten idioma con el Reino Unido y la palabra que emplean cuando quieren salir en la foto y no están poniendo morritos o cara de duros es 'Chesse'.

México, Argentina y Honduras

Estos tres países están enormemente influidos por los Estados Unidos. Ya sea porque copian su estilo de ropa o por su manera de hablar, pero lo cierto es que si has viajado por Latinoamérica habrás notado que esa influencia yanqui está muy presente.

Say Cheese 9696596420 Foto: Nana B Agyei

Pero a la hora de hacer una fotografía el grupo que posa tendrá que hacerlo mientras grita al unísono la palabra 'Whiski'.

Reino Unido

En este artículo de Magnet sobrevuelan un dato curioso y poco conocido que a este artículo nos viene que "ni pintado", así que parafraseemos a nuestros compañeros para explicarlo:

Es curioso que el primer estudio fotográfico de Londres acuñara la expresión "Say Prunes" ('Diga Pasas') para conseguir una boca pequeña, mientras hoy se usa "Say Cheese" para justo lo contrario. La primera constancia escrita del uso de 'Cheese' es un periódico tejano en 1943 donde el diplomático norteamericano Joseph E. Davies contaba que ese era un truco que Franklin D. Roosvelt le había dado para salir sonriendo en las fotos.

Japón

La conservadora y ancestral cultura japonesa ha sido siempre un ejemplo de solemnidad y tradición milenaria. Muchas leyendas del lejano Oriente nos hablan de Emperadores, de Geishas y de rarezas gastronómicas sin parangón. La apertura del Japón al mundo nos hizo verlos como genios tecnológicos y en la guerra conocimos hasta dónde podían llegar al cambiar los Samurais por los Kamikazes.

KIMKIM981 en Flickr Compartida por KIMKIM981 en Flickr bajo licencia Creative Commons

Exportadores al mundo de elementos como el Manga, el Sushi, los Furris o los Hikikomoris, todos esperábamos que la palabra que emplearan para posar ante las miles y miles de fotografías que realizan fuera más original, pero no, es más simple, el que dispara dice: 撮る人 que significa "¡di queso! y el modelo obedece diciendo 撮られる人 que se pronuncia algo así como 'Chisu.'

Armenia

Armenia fue en su día un país puntero en tecnología y ciencia. Hace unos 7.500 años tuvieron el primer observatorio astronómico. Se mantuvieron fieles a sus orígenes y se mantuvieron en guerra con Romanos, Asirios, Bizantinos, Árabes y Turcos... al final cayeron en manos Otomanas y más tarde, en el siglo pasado, la URSS la anexionó a la República Soviética.

Toda esta amalgama de culturas y civilizaciones dejaron huella en el pueblo armenio, pero se resisten a caer en la tentación del queso yanqui y utilizan su propia expresión. La traducción fonética, que me perdonen los armenios, sería algo así como 'Tsitiky Trav', que más o menos significa "El pajarito salió".

India

Desde hace unos años un número muy elevado de turistas viajan a India. Unos intentando realizar un viaje interior, muchos creen que viajarán a un idílico país lleno de colores y atardeceres dorados, otros se lo toman como el viaje fotográfico de su vida y no dudan en fotografir originales estampas de coloristas especies en los mercados, Sikh con sus turbantes o niños que miran fijamente a cámara.

24756066006_d1a5b59c07_o.jpg

Foto: Nithi clicks

Pero cuando no hay visitantes fotografiándolo todo, los indios emplean 'Mushkarana' para hacer que sus familiares y amigos salgan guapos en las fotos. Por desgracia el significado nos es muy conocido: "queso".

Dinamarca

Una vez alguien me dijo que Dinamarca, y los países escandinavos, eran muy "profilácticos", tras las risas y bromas llegamos a la conclusión de que la palabra que pretendía usar mi interlocutor era aséptico. Y es cierto, son países que sorprenden por su limpieza, su orden, su educación y por una cultura enfocada a la salud y el deporte.

Girl 714212 640 Cortesía de Pixabay

En una cultura como esa no pega utilizar el producto lácteo estrella de este artículo como palabra mágica a la hora de hacer fotos, así que utilizan 'Appelsin', que significa "naranja".

Lituania y Egipto

He de reconocer que el tema antropológico me llama poderosamente la atención. Lituania y Egipto, separados entre si por más de 5.000 kilómetros tienen en común dos cosas.

Que sus banderas tienen tres franjas de colores y que en los dos países a la hora de hacer una fotografía no emplean ninguna palabra para posar ente la cámara. Sorprendente.

Brasil

¿Quien no ha ido alguna vez a Brasil y ha tenido que hacerse una foto con mucha gente y no ha sabido que decir?... a mi tampoco me ha pasado pero, si lo pensáis, es un caso que perfectamente podría darse.

Pero desde Xataka Foto te vamos a echar una mano. Si vas a Brasil y un grupo de "dançarinos" te pide una foto mientras bailan Samba debes decir 'Olha o passarinho' o 'Digam fis' lo último significa "Diga X", lo primero no necesita traducción.

Georgia

Los países con personalidad y complicada historia tratan de aferrarse a sus costumbres, aunque estas sean difíciles de conservar. Georgia utiliza varias fórmulas para posar ente la cámara.

Adjaruli Khachapuri Restaurant Aragvi Un desternillante Khachapuri. Foto compartida bajo licencia Creative Commons por Sandra C.

Si no conocemos mucho a la gente a la que le vamos a hacer la foto utilizaremos un escueto "Gaigimet", que viene a significar algo así como sonreid, lo habitual con amigos es emplear el término en inglés "cheese", pero hay una forma que se emplea cuando hay mucha confianza, cuya traducción fonética es más o menos: Jachapuri, (Khachapuri) que no es otra cosa que un plato típico Georgiano.

Alemania

Nuestros socios europeos son personas que se caracterizan por su seriedad y alto grado de responsabilidad en el trabajo. No es dificil encontrar ciertos paralelismos en cuanto a los estilos políticos de los centroeuropeos y los estadounidenses en cuanto a política se refiere.

Say Cheese Foto compartida por Visit St. Pete/Clearwater bajo licencia Creative Commons

Pero Alemania ha sido muy cuidadosa siempre de esconder esas evidentes similitudes, en el tema que nos ocupa no es diferente. 'Käsekuchen' significa "tarta de queso".

Italia

Según las fuentes consultadas Italia emplea dos términos. Uno lo dice el fotógrafo a la hora de tirar la foto y pretende provocar la sonrisa en la cara de los modelos: "sorridi".

Pero otra de mis fuentes me asegura que de manera espontánea cuando quieren salir guapos los italianos no son muy originales y dicen "cheese".

China

Hasta hace relativamente poco la información general que el mundo tenía de la cultura china se podía resumir en Rollitos de Primavera, Mao Tse Tung y la gigantesca muralla que construyeron diferentes Dinastías desde épocas pre Cristianas.

La apertura de China al mercado occidental ha hecho que sepamos mucho más del gigante país de Asia. Un amigo mío chino, que no puede evitar reírse cuando le hago la pregunta para este artículo, me asegura que ellos dicen 茄子, una palabra que fonéticamente sería algo así como 'Chisu', pese al obvio parecido con "Cheese" el significado es bien distinto: Berenjena.

Corea

Los términos gastronómicos a la hora de hacer fotografías están presentes en la mayoría de los países y culturas. A veces hacen referencia a platos tradicionales. En Corea utilizan 'Kimvhi', que es un plato hecho a base de col fermentada.

Francia

No sabemos exactamente porqué los franceses usan esta expresión. Puede ser por los morritos de pitiminí que ponen al decirla o por la gracia que les hace la imagen mental de su significado.

Sí, efectivamente, en Francia dicen 'Ouistiti', para hacerlo la última vocal la alargan hasta que se hace la foto. Significa "Tití", sí, el mono. Es posiblemente la expresión más original del listado.

Cataluña

No hace falta viajar a países lejanos para modificar las costumbres. Si vais a ir por Cataluña y queréis haceros una foto con gente de allí, no vayáis a decir patata, porque vuestro gesto en la foto será muy diferente al del resto, que dirán 'Lluis'.

Foto de portada | Linnaea Mallette compartida bajo licencia Creative Commons en Public Domain Pictures

Comentarios cerrados
Inicio